* * *

Канкуро: Темари, ты разделась…? Я могу перевернуться…?
Темари: Нет!!! Я еще не закончила! Не смей, Канкуро, слышишь?!
Канкуро: Темари…но..пффф…я же лежу лицом в подушку уже 20 минут…я щас задохнусь…
Темари: Ты – мой брат и ты скорее задохнешься, чем перевернешься, понял?!
Канкуро: Конечно, конечно…чего я там в тебе не видел… *фырк!*
Темари: Что?!?! Что ты сказал?! А ну-ка повернись живо – я сейчас тебе как...!!!!!
Гаара:… *сидит посередине, пытается медитировать*
Темари: Гаара! Ну, скажи ему-у-у!!!!
Канкуро: Гаара, да скажи ты ей!!!
Гаара: …
Темари: …ну, и ладно…
Канкуро: Так я могу перевернуться…?
Гаара: Можешь, можешь, она закончила…уже 10 минут назад…
Канкуро: Что?! Черт…
Темари: Все, я гашу свет…Спокойно ночи…
Канкуро: Дай мне улечься по-человечески…
Темари: Не говори мне, что ты опять спишь без пижамы…
Канкуро: Я этого не говорил…
Темари: Фуу, братик, я не хочу это видеть – я выключаю свет, слышишь?
Гаара: Может, хватит…? *клик*
Темари: Да. Правильно, я ужасно устала и хочу отдохнуть…
Канкуро: ...съесть пудов 10 сена и надолго уснуть…
Темари: Канкуро, ты все-таки спишь голый…? *подмигнула* или ты обиделся…?
Канкуро: Я этого не говорил – ты сама это додумала…
Гаара: Кажется, вы собирались спать…
Темари: Но, братик, я не виновата, что Канкуро обиделся на меня только потому, что он спит голый…
Канкуро: Я одет!!!
Гаара: Маразм…
Темари: Пффф… Спокойно ночи, братик… Спокойной ночи, голый братик…
Канкуро: Я сейчас встану ведь, Темари… *надулся*
Тeмари: Нет! Умоляю! Нет, сжалься над нами о, Великий Канкуро! Мы же дети малые - неразумные! Такого зрелища отродясь не видели! Это травмирует нашу психику! *импровизированно боится*
Канкуро: Пффф… Меня порой отвращает твой маленький и шаловливый изворотливый язычок… *фырк!*
Темари: Я всегда знала что ты – извращенец, братишка… *скептически*
Канкуро: Что?!?! В к-каком это смысле…? *не в теме*
Темари: Ну, понятно теперь почему ты спишь на спине…
Канкуро: Н-не понял…?! *капитально не в теме*
Гаара: Идиотизм…
Темари: Ну, смотри, все просто, братик: сначала ты ложишься спать без пижамы, потом тебе приходят мысли о шаловливом язычке…
Канкуро: ЧТО?!?! Ах, ты…!!!
Темари: НЕТ, НЕТ! Не вставай! Тут же дети!!!!
Гаара: Вы меня бесите, блин…
Канкуро: Черт возьми, ты меня достала! Вечно у тебя не те мысли в голове!
Гаара: Брэйк! По углам… *хлопнул в ладоши* Тайм аут…
Темари: Гаара, братик, спаси меня от этого грязного и аморального извращенца…
Канкуро: Брат, сделай милость – придуши ее – избавь нас от блондинки…
Гаара: … *коситься то на одного, то на вторую*
Темари: ЧТО ты сказал?!?!?!
Канкуро: ЧТО ты сказала?!?!
Гаара: Раунд один…Бокс!
Темари: Да ты… ты, ты грязный извращенец! Неудивительно, что у тебя такой гнусный характер!
Канкуро: Да я помолчу про твой характер, девочка. У блондинок нет ума, а у Темари-чан в голове один ветер!
Гаара: …Три…
Темари: Что ты сказал, зануда?! Да ты на себя посмотри!
Канкуро: Что ты сказала, малявка?! Сама что ли лучше думаешь? Темари, смени парфюм на более подходящий твоему возрасту – от тебя даже мухи сами разлетаются как от старой жабы...
Гаара: …Два…
Темари: Что ты сказал?!?!?! Да ты на себя полюбуйся! Хам, зануда и жлоб, и к тому же извращенец, который не следит за своей фигурой, между прочим!
Канкуро: Что?!?! Да на себя посмотри – за столько лет жизни могла бы научиться одеваться ни как кукла, и могла бы уже волосы перекрасить, чтоб никто не догадался, что на самом деле ты такая тупица!
Гаара: …Один…
Темари: ТУПИЦА!!!!
Канкуро: ИСТЕРИЧКА!!!
Гаара: …От винта… *пригнулся*
*БУМС!*
*Пять минут спустя*
Гаара: Раунд два…Бокс!
*Огляделся*
Темари: Ауч…
Канкуро: Аа-а-а-ауччч…
Гаара: …Три… *осматривается по сторонам*
Темари: Ты идиот… Совершенно незачем было отбирать у меня моего плюшевого дракончика…!
Канкуро: На себя полюбуйся, тупица… Совершенно необязательно было бить мне ниже пояса…!
Гаара: ...Два…
Темари: КАК ты меня назвал?!?!
Канкуро: ЧТО ты сказала?!?!
Гаара: …Один…
Темари: Ах, ты СВОЛОЧЬ!!!
Канкуро: Вот же БЕСТОЛОЧЬ!!!
Гаара: …От винта… *пригнулся*
*ШМЯК!*
*Пять минут спустя*
Гаара: Раунд три…Бокс! *поправил рубашку*
Темари: Вот ведь отморозок… Отпусти мою ногу!
Канкуро: Щипанная курица…Убери ее!
Гаара: Вау…Раунд три «Хентай Файтерс».. Бокс!
Темари: ИЗВРАЩЕНЕЦ!!!!
Канкуро: ИЗВРАЩЕНКА!!!!
Гаара: Брейк!!!
Гаара: *поправляет воротник*
Гаара: Темари-чан - 1 запрещенный прием!
Гаара: Бокс!
Темари: Доморощенный придурок с манией величия не в том месте!
Гаара: …Три…
Канкуро: Придурковатая блондинка с дефицитом мозгов и внимания к своей мелочной персоне!
Гаара: …Два…
Темари: У тебя не хватает чего-то другого кое-где, по-моему…
Канкуро: А у тебя, по-моему не хватает силы признаться себе в том, что на тебе природа вообще отдохнула…
Гаара: …Один…
Темари: КРЕТИН!!!
Канкуро: ИДИОТКА!!!
Гаара: …От винта… *пригнулся*
*БАМС!*
Гаара: …Брэйк?...
Темари: Да я тебя на тряпки порву, гад!!!
Канкуро: Подавись, сестренка, ноготки не пообломай!!!
Гаара: …Три…
Темари: Я тебе сейчас пальчики переломаю, чтоб нечем было в куколки играть!!!
Канкуро: Смотри, чтоб я тебя не сломал, куколка…!!!
Гаара: …Два…
Темари: Ума бы набрался на старости лет!
Канкуро: Кто бы говорил?! Иди, напудри носик!
Гаара: …Один…
Темари: Ну, все, ты – ТРУП!
Канкуро: Прощайся со своей ГОЛОВОЙ!
Гаара: …От винта…
*БУ-БУМС!*
Гаара: Брэйк…? *отряхивая рубашку, созерцая наведенный бардак*
Темари: Убери от меня свои лапы!
Канкуро: Пусти мою пижаму!
*Началась мышиная возня, сочетающая в себе элементы рукопашного боя, боя без правил и хентая*
Гаара: ... Бой без правил? Тогда Бокс…
Темари: Прекрати меня лапать!!! Извращенец!!!
Канкуро: Больно надо – на тя ж без слез не взглянешь, курица!!!
Гаара: …Запрещенные приемы не в счет…
Темари: Ты просто маньяк какой-то!!! Пусти мои руки!!! А то я щас…!!!
Канкуро: Ааа-а-уч!!! А.. вот это… уже лишнее, крошка… Убери свои ноги оттуда!!!
Гаара: ..Оууу…Кира - чан, удачный удар правой… *поморщился*
Темари: Хватит щипать меня за задницу!!! Ааа! Помогите!!!
Канкуро: Нужна мне твоя бесформенная задница – можно подумать – было б там за что ущипнуть!!! Мисс розовая попка!
Темари: Не называй меня так, ты, озабоченный кретин!!!
Канкуро: А что ты мне сделаешь, розовая попка?!?!
Темари: Ааааа! Убери свои грязные лапы, и прекрати щипаться! У меня от тебя синяки будут!!!
Канкуро: На костях синяков не останется - не волнуйся!!!
Гаара: ...О, Канкуро - ниичан, это было грубовато… Там синяк может остаться – это точно…
Темари: Да отпусти ты меня, придурок!!! У тебя не руки, а тиски!!! Ты мне руки сломаешь!!!
Канкуро: Тем лучше – может, хоть на какое-то время перестанешь царапаться своими когтищами!!!
Темари: Да отвали ты от меня!!!
Канкуро: Аррххх!!! Больно!! У тебя не только шаловливый язычок – у тебя еще и зубки как у пираньи!!!
Темари: Как раз такие, чтобы тебе откусить что-нибудь!!! А, черт, я забыла… У тебя же ничего стоящего нет…
Канкуро: Да у меня в отличие от тебя хоть есть на что посмотреть – я хоть не похожу на вешалку!
Темари: Я – вешалка?! Ну, все, ты труп, толстопузый!!!
Канкуро: Хватит пинать меня – это все-таки живот, а не мешок с зерном!!!
Гаара: … О, сейчас, кажется, начнется самое интересное,… *ухмыляется*
*Клубок из брата и сестры, наконец, начал оживленно шевелиться, бороться*
Темари: Отпустил меня, быстро, ты извращенец!!! Слышишь?!?!
Канкуро: Не нравиться что ли?! Черт, ты мне все ноги оттоптала! Мне тоже больно, между прочим!!!
Темари: Ну, так вот тебе для пущей радости! *с левой…ноги*
Канкуро: Арррхх, стерва! В кого ты такая стервозная?!?! Лежать, курица! *оппонента на брюхо, фэйсом в подушку*
Темари: Эй, ты, а ну, слез с меня живо!!! Отморозок!!! Ты тяжелый!!! Ты мне спину сломаешь!!!
Канкуро: А я и не залезал на тебя, тупица! Захват Хатцзу еще никому не вредил, ясно тебе?! Ты скользкая как червяк!!! Не дергайся, если не хочешь, чтоб я тебя придушил… нечаянно!!!
Гаара: …Вы хорошо смотритесь, голубочки… С Вас можно Камасутру зарисовывать… *вяло и наигранно аплодируя*
Темари: …*шок*
Канкуро: …*шок*
Гаара: …Такие милые, когда деретесь…
Темари: Заткнись, ты, предатель!!!
Канкуро: По-моему, это был перебор, Гаара!!!
Гаара: … *пожал плечами, вяло наблюдая*
Темари: Нет, все, с меня хватит! Ты – труп, марионеточник!!!!
Канкуро: Все, креветка, тебе крышка!!!
Гаара: …Три…
Темари: *оппоненту ногой по пояснице*
Канкуро: *пересаживается оппоненту на ноги, тыча фэйсом в подушку*
Гаара: …Два…
Темари: *фыркает, плюется перьями и царапает запястья оппонента насколько дотягивается*
Канкуро: *Скрипит зубками от злости и злорадно попрыгивает на прижатых ногах оппонента*
Гаара: …Один…
Гаара: …От винта… *зевает*
Темари: АААА!!!
Канкуро: АААА!!!
Гаара: …Боевая ничья…
Темари: Хватит, Канкуро!!!
Канкуро: Хватит, Темари!!!
Гаара: … Вы смотрели «Бессонное Безумие». Канкуро VS Темари… Итог: боевая ничья в честном бою без правил… С Вами до самого конца за этим балаганом наблюдал Я – Гаара из Пустыни – искренне Ваш… До встречи завтра ..я жду Вас здесь, как всегда – в 23:40… Все, пока…пока!... *лениво распрямив спину, приваливаясь на всклокоченную подушку*....

*  *  *

Однажды злые Акацуки задумали что-то нехорошее...
Логово Акацуки.
Стенограмма.
Лидер Акацуки: Дейдара, Тоби! Вы отправляетесь в Коноху. По последним разведданным там появился новый Зверь. Э-э-э(достаёт бумажку) Вот, "зелёный прекрасный зверь". Разузнайте всё поподробнее.
Дейдара: Это всё?
Лидер Акацуки: Нет. Купи молока, хлеба, (достаёт ещё одну бумажку) так, корм для рыбок (Кисамэ очень просил), фосфатные удобрения ( для Зецу ), контактные линзы ( даже не знаю для кого), набор садомазо для Хидана, конфетку для Тоби …
Тоби: Суге!!!
Лидер Акацуки: …и лак, гм, для всех. Да, Какузу просил уложиться в эту сумму( показывает).
Дейдара: Сколько?!!!
Лидер Акацуки: Всё, инструктаж окончен! (демонстративно утыкивается в книгу под названием "Как захватить мир, советы от Билла Гейтса")
Дейдара и Тоби направляются к двери. Дейдара мрачно матерится под нос, а Тоби Весело напевает(дык, конфетка!). У двери их останавливает голос Лидера:
Да, и ещё…(молчит, старательно нагнетает обстановку, не замечая, что обложка с книги свалилась и теперь видно, что на самом деле это порнороман Джирайи ) НЕ ЕШЬТЕ РАМЕН!
Дейдара и Тоби ( в ужасе) : А что это?!
Лидер Акацуки: Судя по отчёту Итачи, какой-то галлюциноген.
***
В тот же день они вылетели в Коноху. По дороге Дейдаре пришлось выслушать несколько тонн несмолкающего нытья Тоби, общий смысл которого можно было выразить одним словом: "Конфе-е-етку-у-у!". Наконец Дейдаре это надоело и он, не оборачиваясь, врезал Тоби локтём. Наступила долгожданная тишина. Через некоторое время блондин решил похвалить своего напарника:
- Молодец, Тоби. Всегда бы так.
- ...
- Тоби?
-...
- Опять чтоль уснул?!
Дейдара обернулся. Нет, не уснул. Просто свалился. Прорычав что-то нецензурное, Дейдара развернул "Покорителя небесных высей"(ну разве может настоящий художник назвать кусок глины куском глины?!). После непродолжительных поисков Дей обнаружил Тоби (не заметить сидящего на верхушке дерева и вопящего на всю округу полудурка было трудно). Через пару минут после возвращения на борт Тоби вспомнил про конфетку, и остаток пути Дейдара сдерживал порывы повторить опыт с ударом локтём, но остатки благоразумия (которые быстро таяли!) удерживали его от этого опромечивого, но столь приятного шага. Поэтому приходилось терпеть, обещая себе при первом же случаи запихать в глотку Тоби не менее киллограма чёртовых конфет.Наконец эта пытка закончилась и они пошли на посадку неподалёку от Конохи. Дейдара с удовольствием спрыгнул на твёрдую землю. В голове у него уже созрело не менее сотни планов мести.
-Ну Дейдара-семпай! А как же конфетка? Ведь Лидер-сама сказал...
-Конфетка, говоришь,ммм? - задумчивого проговорил Дейдара, отщипывая от транспорта кусочек глины.
-Да! Да! Конфетка!
-Ну ладно, вот, держи! - сказал Дейдара протягивая руку.
-Спасибо Дейдара-семпай!
-Да пожалуйста - сказал и зашагал в сторону Конохи.Позади раздался взрыв.
-Дейдафа-фемпай...
-Приятного аппетита, Тоби!
В Коноху они прошли спокойно, не вызвав подозрений у стражи. Пока рядом с тобой Тоби. можешь быть уверен - всерьёз тебя не воспримут, скорее посочувствуют.Тоби на удивление быстро отошёл от угощения Дейдары. Даже дымок из дырки больше не шёл, а жаль - выглядело это довольно забавно. Правда, о конфетке он больше не упоминал.
***
Заселившись в гостиницу Дейдара заставил Тоби разбирать вещи и составил список дел на завтра:
1 Проснуться.
2 Зевнуть.
3 Зевнуть левой рукой.
4 Зевнуть правой рукой.
5 Швырнуть тапок в Тоби, чтоб проснулся.
6 Встать с кровати.
7 Швырнуть в Тоби второй тапок. Так, для профилактики.
8 Отправить Тоби на кухню готовить завтрак.
9 Пойти в ванную.
10 Из ванной обматерить Тоби за то, что тот слишком громко возиться на кухне.
11 Выйти из ванной.
12 Прийти на кухню и посмотреть что там сварганил Тоби.
13 Посредством тапка объяснить ему, что он плохой повар.
14 Заставить Тоби скушать этот "омлет". ( Сразу видно,что его бывший напарник - Зецу. Только он способен сожрать ЭТО)
15 Накрасить ногти.
16 Оставив Тоби стонать в туалете, выйти из номера.
17 Пойти в ресторан и спокойно и сытно позавтракать.(как и было задумано)
18 Выйти на улицу и отправиться за покупками.
19 Найти Зверя.
20 Составить план по его пленению.
21 Откорректировать план так, чтобы было уничтожено не менее 70% Конохи.
22 Осуществить план.
23 Притащить Лидеру Зверя .
24 Вспомнить, что Тоби остался в туалете.
25 Вернуться за Тоби (конечно может его и завалило при поимке Зверя, но... не стоит ждать от судьбы таких роскошных подарков)
26 Разнести остатки Конохи.
27 Забрать Тоби и спокойно вернуться домой.
Посморев на план Дейдара удовлетворённо кивнул - день обещал быть интересным.
Шифровка 1
Птичка - Центру
На место прибыл. Начинаю осмотр местности.
P.S. Что ещё за птичка??? А получше позывного придумать нельзя было?!
Шифровка 2
Центр - Птичке.
Принято. Продолжайте работу.
P.S. И не выпендривайтесь, ПТИЧКА!!!
***
На следующее утро Дей приступил к выполнению плана. Когда пункты 1-4 были выполнены, блондин обнаружил, что с осуществлением пункта 5 возникли определённые трудности. Во-первых, разбиравший вчера вещи Тоби предусмотрительно не вытащил тапки (все 6 пар). Во-вторых, сам Тоби куда-то успел смотаться, таким образом завалив ещё 7 пунктов. Мрачно дойдя до пункта 15, Дейдара вспомнил, что вообще-то, стратегические запасы жизненно важного вещества (фиолетового лака) закончились, и именно ему была поручена сверхважная миссия по их закупке. Но окончательно у него испортилось настроение, когда он пришёл в ресторан. Первое что он увидел – гора посуды на ближайшем столике, а уж потом лучившеюся счастьем (аж через маску просвечивало) рожу Тоби. Дейдара вынужден был признать, что Тоби выиграл всухую. Быстро проглотив завтрак, Дейдара поспешно покинул ресторан. Дойдя до первого перекрёстка, он резко развернулся к Тоби:
- Значит так, тебе – туда, - Дейдара махнул рукой влево,- а мне – туда, - он указал вправо.
- Но почему?,,
- Если ты постоянно будешь ходить за мной хвостом, то я никогда не найду Зверя, хм. Так что давай, иди!
- Но…
- Иди, я сказал!
Дейдара смотрел на постоянно оглядывающегося Тоби, пока тот не завернул за угол. Теперь можно спокойно отправляться за покупками.
Тоби медленно шёл по улице, на которой было множество ресторанчиков и магазинов, поэтому Тоби вертел головой не останавливаясь. По идее, ему надо было искать Зверя, но как именно это делать Тоби не знал, а Дейдара-семпай никаких указаний не оставил. Может спросить у кого-нибудь? Но у кого? Взгляд Тоби пал на пухлого шиноби, ожесточённо уничтожающего куски жареного мяса. И очень успешно уничтожающего. Если в бою он хорош также хотя бы на одну десятую часть, то это страшный противник. Может у него спросить? Но… Как бы к нему обратиться?
***
Дейдара шёл по улице в приподнятом настроении. Всё с покупками покончено, можно приниматься непосредственно за работу. За своими мыслями он поздно заметил нарастающий позади шум и успел отскочить в сторону и прижаться к стене только в самый последний момент. Мимо него с громкими воплями пронёсся Тоби, а за ним что-то большое и круглое, которое очень громко ревело:
- Я не толстый, у меня широкая кость!!!
Проводив их взглядом, Дейдара тяжело вздохнул. Похоже, спокойного дня не получится.
Чуть позже, Дейдара приволок в гостиницу покупки и изрядно помятого Тоби. Приведя Тоби в чувство с помощью тапка, Дейдара решил, что для начала они поищут Зверя в окрестных лесах. Через полчаса они вошли в лес. Дейдара сразу же приказал Тоби сидеть на пеньке и никуда не ходить, а сам отправился в лес. Впрочем, отсутствовал он недолго.Уже через 20 минут он вернулся, мокрый и плохо пахнувший (откуда ему было знать, что именно в это время по лесу любили гулять Киба и Акамару?).
- Дейдара…
- Тоби, ни слова!
- Но…
- НИ СЛОВА!!!
Они вернулись в гостиницу, и Дейдара потратил немало времени, чтобы привести себя в порядок. Затем он строго-настрого приказал Тоби оставаться в номере и никуда не ходить. Выйдя из номера, Дейдара подумал, что эта деревня начинает его бесить.
***
Весь оставшийся день Дейдара таскался по Конохе. Он решил пока не начинать поиски, а просто осмотреть местность, составить общее впечатление о жителях, присмотреть что-нибудь в местном бутике и т.д. В гостиницу он вернулся поздно вечером уставший и очень злой (бутик закрыли на ремонт). Мрачно размышляя о том, что эта миссия определённо будет стоить ему огромного количества нервных клеток, Дейдара шёл по коридору к своему номеру. От невесёлых мыслей его отвлёк женский смех за ближайшей дверью. "Соседи гуляют - подумал блондин и остолбенел - номер на двери показался очень уж знакомым...
- Давайте. девушки не стесняйтесь! Это лучшее вино, которое можно достать в этой дыре! - барственно вещал Тоби за дверью.
"Да откуда у него такие деньги? Откуда у него вообще деньги?! - подумал Дейдара, и тут же страшная догадка поразила его. Он быстро сунул руку в карман - так и есть, кошелёк отсутствует.
- Тоби-сама, (какой на хрен Тоби-сама?! - возмутился про себя Дейдара) расскажите, что было дальше!
- Ну, тут черепаха совсем сбесилась...
- "Придурок, эта же секретная информация!"
-... и, естественно, могла бы случиться беда, Дей-чан...
-"ДЕЙ-ЧАН?!.."
-... совсем запаниковал, кричит: "Тоби-сан, помогите!.."
Это было последнее, что успел сказать Тоби...
***
Шифровка 3
Птичка - Центру.
У нас возникли трудности. Требуется дополнительное финансирование!
Шифровка 4
Центр - Птичке.
Шиш тебе, а не финансирование!
Дейдара перечитал послание и мрачно покосился на Тоби. Живучесть напарника его просто поражала. Уже сейчас(только-только пришёл в сознание) он, как ни в чём не бывало, вертел головой, изучая их новый номер ( Старый номер, увы… Да и вообще, хорошая гостиница была).
- Денег не будет, - буркнул Дейдара. - Придётся выкручиваться как-нибудь самим. Тоби, тебе придётся завтра поработать, хм.
В ответ раздалось мычание – речь ещё не восстановилась полностью. Впрочем, Дейдару это полностью устраивало. Остаток ночи он провёл трудясь в своей наспех организованной из подручных средств мастерской.
Утром, растолкав Тоби, Дейдара указал на стоящие на столе маленькие фигурки, которые он сделал за ночь.
- Пойдёшь на рынок и продашь их! – сонно буркнул Дейдара, направляясь в сторону спальни. - И чтоб ни одной не осталось, хм!
***
Тоби радостно пересчитывал наторгованные за день деньги. Радостно. Потому что пересчитать их оказалось делом нелёгким – слишком уж много было купюр, да ещё и далеко не самого малого достоинства. Вообще-то конохавцам на фиг оказались не нужны дейдаровы нэцке, а вот фотографии Саске в детстве, которые Тоби толкал из-под полы, разлетались похлеще горячих пирожков. О том, что будет , когда Итачи обнаружит пропажу, Тоби не думал. Не было у него такой привычки – думать. А нэцке Тоби отправил в унитаз ближайшего туалета. И вовремя – почти сразу же появился отоспавшийся Дейдара. Он восхищенно осмотрел гору банкнот.
- Надо же, в Конохе, оказывается, ценят искусство.
- Да, да! – поддакнул Тоби.
- Но эти нэцке – лишь жалкое отражение истинного искусства. Истинное искусство – это БУМ! – Дейдара сложил руки в печать – Сейчас они его увидят, хм!
- Дейдара-семпай! – испуганно начал Тоби, косясь на стоящий в десяти метрах общественный туалет. – А может не надо…
- Катцу! – не дослушал его Дейдара.
Туалет разлетелся на мелкие куски и окрестности обдало… сами знаете чем.
- ТОБИ!!!
- Тоби хороший мальчик…
***
В очередной раз приведя себя в порядок и как следует вломив Тоби, Дейдара решил пойти в местный бар. Там можно было разузнать, что-нибудь про Зверя, а заодно и немного восстановить нервишки.
Войдя в бар, Дейдара обратился к бармену:
- Скажите уважаемый…
- Дадада!!! Я вас внимательно слушаю!!!
- Хмм… А вы случайно не встречали здесь Зверя…
- Разумеется встречал! Тут такие звери! Сакэ стаканами глушат!
- Вы меня не так поняли, да. Я имел в виду другого Зверя…
- Ооо! Да вы ищете приключения на ночь!
- НЕТ!!! Я совсем про другого Зверя! – Дейдара начал тихо сатанеть.
- Эээ… Про какого?
- Про хвостатого, хм!
- ???
- (уже не так уверенно) Зелёного, прекрасного (совсем не уверенно) Зверя Конохи…
- О! Я понял!- просиял бармен.
- Правда?!
- Да! Вы уже стебанули сегодня и вам надо догнаться!!!
- …
- Ну что, ещё стопочку?!
- Хрен с тобой, давай, - обречённо выдохнул Дейдара и добавил в сторону. - Вот ведь придурок.
Пропустив стаканчик, Дейдара подумал, что в принципе всё не так уж плохо. У него есть хорошая работа, на которой можно пообщаться с интересными (хоть кунсткамеру открывай) людьми ,есть возможность путешествовать по миру, заводить новые знакомства, есть напарник которому всегда можно дать по шее. Конечно, случаются и проблемы, но иногда бывают и приятные моменты, как сейчас, когда можно спокойно посидеть и подумать, расслабиться немного, а что, в принципе, для счастья надо?
Его расслабленные мысли прервал пожилой шиноби, пристроившийся рядом. Недовольный взгляд Дейдары Джирайя воспринял как приглашение к беседе
- Девушка, можно вас чем-нибудь угостить? – галантно произнёс Джирайя
- Гх!.. – подавился Дейдара.
- О! Я вижу, вы меня узнали, - расцвёл жабий отшельник. – Ну, ну, не стоит так волноваться!
- Ты… Ты… - сипел Дейдара, пытаясь прокашляться и яростно глядя на Санина.
- Мы уже на ты! – не переставал восхищаться Джирайа.
Дейдара мучительно пытался сообразить, как отвязаться от назойливого Санина, и не привлечь при этом к себе внимания. От бомб с концентрацией чакры С3 пришлось отказаться сразу (а как хотелось!). Вместо этого он злорадно улыбнулся и произнёс своим обычным голосом:
- Конечно можно, шалун! Мне пожалуйста "Чойя Умешу".
- Ааа… Эээ… Я тут вспомнил…- лепетал мгновенно сникший Санин. – У меня там жаба неправильно припаркована, так что, я пожалуй пойду, переставлю...
Кипя от ярости, Дейдара смотрел ему вслед. Этот старикашка подумал, что он…Он… Поток его мыслей прервала рука, поставившая перед ним бокал с красной жидкостью. "Чойя Умешу", надо полагать. Дейдара медленно поднял глаза на обладателя руки. Им оказался темноволосый шиноби с оголенным животом и странной улыбочкой на лице. Сай подмигнул остолбеневшему блондину, и присел рядом с ним:
- Я вижу тебе скучно, озорник?
- …
***
Шифровка 5
Птичка - Центру.
Ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу, НЕНАВИЖУ ЭТУ ДЕРЕВНЮ! Простите за истерику. Срочно требуется оперативник со знанием местности, нравов и обычаев аборигенов (короче, пусть Итачи отрывает свою задницу и прёт сюда!!! иначе хрен ему с маслом, а не зелёные линзики!!!!!!).
P.S. Скажите шеф, а я и впрямь похож на женщину? Пожалуйста, ответьте, для меня это важно.
Шифровка 6
Центр - Птичке.
Высылаю поддержку.

*  *  *

Пьеса «ЗОЛУШКА» по Наруто.

Глава 1
КАК ВЫБИРАЛИ РОЛИ

И вот собрала всех главных генинов Пятая ранним утром и огласила голосом богатырским.

Тсунаде: Ну, значит, буду кратка! Сегодня праздник дзенина, и в связи с этим я решила поставить пьесу по известной сказке «Золушка».
Сазке: Хм...
Неджи: Не слышал о такой...
Шикамару: Хррр...
Чоджи: Хруст... чав... хрум... чав...
Сакура/Ино (в один голос): Кру-у-у-уто!!!
Наруто (оглядывается по сторонам): Кто-нибудь понял о чем речь?
Тсунаде: Молчать! (все замолчали и уставились на пятую): Значит у меня один вопрос, кто хочет участвовать?
Наруто (громче всех): Я крутой! Я хочу быть в главных ролях!!!
Тсунаде: Та-а-ак, Золушка уже есть...
Наруто: А кто она такая?
Сазке (Наруто): Она – крутой Хокаге, который каждый день жрет рамен, дрыхнет допоздна и тренируется крутым техникам!
Наруто: КРУТО!!! Я! Я! Я буду золушкой!
Сакура (В капле): Сазке-кун, пожалуйста, не обманывай его... Золушкой хочу быть я...
Ино: Нет я!
Хината: Наруто-кун...
Тсунаде: Тихо всем! Пошутили и ладно! (все замолкают) Я уже приготовила предполагаемые списки героев.
Inner Sakura: Тсунаде-сама, не подведите! Как свою ученицу, вы обязаны сделать меня Золушкой...

Сакура - Кавайные глазки, кулачки у сердца, с мольбой смотрит на учителя. Ино не выдерживает:

Ино: Только я подхожу на роль главной героини – обаятельной и привлекательной Золушки, которая выходит замуж за принца Сазке!
Сакура (В ярости): Замолчи, свинья Ино! Только я буду...
Тсунаде (перебивает): Хватит орать! (девчонки с надеждой смотрят на нее) Золушка – скромная, тихая, послушная девушка, любящая домашнюю работу и, мечтающая поехать на бал. Она не материт мачеху и не пытается разгромить камин одним ударом, задушить сестер и забить на домашнюю работу. Она никогда не видела принца и она не полезет целоваться с ним в первую встречу!

Сакура и Ино бестолково переглядываются.

Наруто (чешет затылок): Ээээ... Аноса, аноса... значит, Сазке по любе не подходит...

Сазке бьет Наруто по башке. Раздается глухой звук. Все переглядываются, Шикамару храпит, Чоджи ест, Тсунаде составляет список.

Тсунаде (в конце концов): Итак, я решила! (все – особенно Сакура и Ино – во внимании) Смотрите...

И показала Пятая список и случился у благой половины инфаркт... Ну, в прочем, судите сами:

Роли исполняют:
Золушка – Хината
Лесничий (отец) – Неджи
Мачеха – Тентен
Сестра 1 – Сакура
Сестра 2 – Ино
Принц – Сазке
Король – Какаши
Фея – Темари
Помощник феи – Гаара
Мыши (лошади) – Шикамару, Лии, Шино.
Кучер – Киба.
Тыква – Чоджи
Шизуне – Рассказчик

Тсунаде (с садистским удовольствием): Ну, как?
Вышеуказанная благая половина: МЫ ПРОТИВ!!!
Наруто (неразборчиво и очень быстро): А почему меня в списке нет?! Я же главный герой! Я однажды стану хокаге! Это мой путь ниндзя! Это моя мечта!
Тсунаде (секунду вспоминает свою любовь и брата): Вот, когда станешь хокаге, тогда и будешь, хоть Золушкой, хоть тыквой!
Тентен: Кстати о тыкве... вы не боитесь, что для Чоджи роль сильно сложная...
Чоджи: Че?!!!
Наруто: Вот именно! Сделайте меня хоть тыквой!
Тсунаде: А че? Тыква не говорит, так что слов он не напутает (шепотом, чтоб роль не услышала). Да и по форме Чоджи не далеко ушел...
Наруто: Но так не честно! Я хочу быть принцем!
Тсунаде (издевательски): Ты же хотел быть хокаге...
Наруто: Мне пофиг, я хочу участвовать в сценке!..
Хината: Наруто-кун... (Думает) Если Наруто-кун будет принцем, мы... мы... (краснеет и падает в обморок).
Сакура (и за себя, и за Ино): И почему страшные сестры мы? мы не согласны!
Ино: Точно, точно!
Тсунаде: Что б вы глотки друг другу не поперегрызали за Сазке! (Думает) Теперь хотя бы помирятся...
Лии: А я тоже хочу быть принцем...
Тсунаде: Что б всех девок распугать, к какой-то там матери?! Ты Хинату пожалей!
Хината: Лии-кун... (представляет картину Малевича «Лии - принц на фоне черного квадрата» и падает в обморок вторично)
Тсунаде: Ну, остальные, вроде бы смирились... Тентен, ты согласна с ролью мачехи?
Тентен (удивленно указывает на себя): Я? Нет!
Тсунаде (безразлично, смотря в листовки): Ну, это не так важно...

Тентен пораженно хмыкнула и отвернулась, но вспомнив, что рядом будет Неджи, успокоилась.

Тсунаде: Ну вроде все... Вопросы есть?
Наруто: ЕСТЬ!
Тсунаде (будто не замечая): Вопросов нет. Разбирайте сценарии и готовьтесь. Концерт в шесть вечера. Попрошу не опаздывать...

Все грустно хмыкая, взяли сценарии и разошлись по домам.

Глава 2
КАК ШЛО ДЕЛО В ГРИМЕРКЕ

Полшестого. Зал полон Чоунинов, Дзенинов, членов АНБУ, генинов и простых шиноби, еще не закончивших обучение в школе. В зале шумно. Все обсуждают героев, сказку и вообще предстоящую пьесу. Среди декораций бедного чулана с камином и лавкой для Золушки висит огромная надпись: «С праздником, дорогие Дзенины!».

За кулисами шиноби не теряют зря времени. Они повторяют слова, примеряют одежду, соответственно одевают ее, добрая половина мысленно обзывает хокаге последними словами. Наруто от Пятой не отходит.

Наруто (битый час, носясь за Тсунаде по примеркам (в том числе и женским), гримерке и просто по кулисам): Вы можете простым языком, словами, в которых нет больше пяти букв, объяснить, почему я не участвую в спектакле?
Тсунаде: Я тебе уже битый час повторяю одно и то же! Ты и предложения из теории выучить не можешь, не то что огроменную роль принца!!!
Наруто: Да хрен с ним! Я уже смирился, что принцем Сазке будет! Пусть хоть захлебнется своей ролью! И Хината со своей Золушкой! Я не ревную!

Где-то за стенкой слышится страшный грохот и голоса девчонок: «Хината, очнись! С тобой все в порядке?»

Наруто: Но можно было меня хоть конем сделать! Шикамару, все равно заснет! Давайте, я вместо него!
Тсунаде (строго): Слышь, ты, конь недоделанный! Отвали уже! Конь – это тебе не Кьюби какой-то!
Кьюби (внутри Наруто с иронией): У-у-у-у, давайте обзываться на беззащитного лиса... А я ведь и обидеться могу!!!
Тсунаде: ...У коня не вырастает девять хвостов, не появляется красная чакра, и конь не создает десятки тысяч клонов неизвестно для чего и лишних проблем!
Наруто: Ну... а...

К Тсунаде подходят Темари и Гаара. Первая в полупрозрачном платье, длинном, заостренном к концу колпаке и с палочкой в руке, за спиной висит веер; Второй в костюме «Аля ангел» с коробкой подмышкой (надпись на коробке «Adidas»), с понурым выражением лица и с колбой песка за спиной.

Темари: Скажите, нас срочно вызвали из песка, чтобы мы клоунов изображали?
Тсунаде (облегченно): Я думала вы не успеете... (вздыхает) Ну, что, вы уже прочитали сценарий?
Гаара: По сути, я должен протянуть Хинате-сан эту коробку и надеть на ногу хрустальные туфельки...

За стеной слышится грохот и недовольные голоса девчонок: «Хината, харе валяться! Ты уже все платье измяла!»

Темари: А я сотворить и подарить карету, лошадей, Оскара Кучеру и...
Тсунаде: В смысле кучера?
Темари (заглядывает в шпаргалку): Да. Кучера. И кто такую ерунду сочинил?!
Наруто: Не обзывайте шедевр! (обращается к Пятой) Вот, видите, вы позвали их из Песка для этой маленькой роли, когда здесь «будущий Хокаге» я, добровольно надел бы и туфельку, и шапочку, и еще довез бы сам на руках!

За стенкой было пришедшая в себя Хината падает в обморок. У девчонок групповая истерика.

Тсунаде: Замолчи, ты, крыса! (опомнившись) Кстати, как из крысы сделать лошадь, да так, чтоб не заметно, по божески...
Темари (гордо): Предоставьте это мне.
Гаара: И мне!
Тсунаде: Только без насилия...

Темари и Гаара кивают и уходят готовиться. Мимо них к Тсунаде подходит сонный Какаши.

Какаши: Мне тут сообщили, что через пять минут я играю в сценке короля... это так?..
Тсунаде: ТЫ ЕЩЕ НЕ ОДЕЛСЯ?!!!
Наруто: Вот видите, ни на кого понадеяться нельзя! А ведь тут рядом, «будущий Хокаге» я, добровольно бы сыграл и короля, и королеву!..
Тсунаде: Так нет же королевы!.. Умерла она!
Наруто: Фигня! Я бы и мертвую сыграл!..
Какаши: Так че мне делать то?
Наруто: Аноса... аноса... Тсунаде баа-чан, ведь праздник для всех Дзенинов! Не хорошо как-то, что Какаши-сенсей, будучи Дзенином не наблюдает, а парится на сцене в роли какого-то долбаного короля!
Какаши: Верно-верно...
Тсунаде: ТЫ ЕЩЕ ЗДЕСЬ?!!!

Какаши собирается умотать.

Тсунаде: Хотя, стой!.. Если ты поучаствуешь в пьесе и выполнишь все хотя бы с двадцатью ошибками, но не больше, я лично попрошу Джирайю выпустить семь изданий твоих любимых пошлых книг и подарить тебе!
Какаши (глаза расширились и покраснели): Где моя форма, где королевский плащ?!!! Где трон, мать его! Дайте кто-нибудь сценарий!!!

Какаши убегает. Тсунаде смотрит на часы.

Тсунаде (обалдевши): Ого! Уже шесть! Пора начинать концерт! Та-а-ак, все участники, быстро сюда! Все выучили? Все запомнили? Хината, не падать в обморок, когда Гаара будет надевать тебе туфли! Тентен, ты должна кричать на Неджи, потому что по сценарию, ты им руководствуешь! Неджи, не возникать! Ты, запуганный папаша, помни это! Ино, Сакура, давайте жить дружно! Помните, не любите вы только Хинату! Шикамару, не спать! Чоджи, тыква не ест чипсы и вообще, где твой костюм? Что значит, не поместился?! (махает рукой) Ладно, разберемся, все равно до тебя еще далеко. Темари, спрячь веер, Гаара, не отпугивай Хинату и перед выходом не забудь снять колбу! Шизуне... уже готова. Сазке... ну, с тобой я еще успею поговорить... Итак, НАЧНЕМ!!!

Глава 3
КАК НАЧИНАЛСЯ КОНЦЕРТ

Шизуне выходит на сцену в платьице от «кутюр» (или че там вообще от «кутюр»), держа книгу с надписью «Шарль Перро». В зале аплодисменты и свист. Шизуне кланяется и начинает, материализуя откуда-то микрофон:

Шизуне: Жила-была как-то на свете добрая девушка... Звали ее Золушка.

Хината выглядывает из-за кулис, обьякуганеным глазом оглядывает огромный зал. Ее кто-то толкает на сцену. Хината не спеша, стуча палец о палец, выходит на сцену. Дрожа, доходит до середины, разворачивается и собирается уйти обратно. Но обратно ее никто не пускает. Тогда Золушка-Хината присаживается на скамеечку у искусственного камина, берет с пола недовязанную сорочку и принимается вязать.

Шизуне (кивает и продолжает): Мама ее умерла и отец, не долго думая, женился на другой... (помощница Хокаге уткнулась в книгу) такой сварливой и высокомерной женщине, какой еще свет не видывал.

За кулисами голос Тентен: Ах, ты змеюка подколодная! Что ты обо мне сказала?!

Ее конвоем успокаивают. Тсунаде из-за противоположных кулис показывает недобрые знаки по азбуке Морзе. Слава богу, что из находящихся на той стороне, ее никто не знает...

Шизуне (нервно откашливается): У нее были две дочери, очень похожие на свою мать и лицом, и умм-мом... (Шизуне, не отводя глаз от книги, ловко вворачивается от кунаев и остального арсенальчика Тентен, Сакуры и Ино, летящих из-за кулис) и ха-рак-те-ром.

Зал в шоке, однако не воспринимая сценку серьезно, все смотрят, что будет дальше. Тсунаде и все-все рядом еле вворачиваются от кунаев и всего остального, пролетающего мимо Шизуны в из кулисы... Хокаге материт девчонок вслух...

Шизуне (громче прежнего, дабы не слышались маты главной): Сама Золушка была умной, доброй, приветливой и милой. А бывшая МАТЬ ЕЕ (Шизуне подпрыгивает и под нее пролетает топор) была красивая и добрая женщина.

Неджи (за кулисами): Успокойтесь вы, все! Не воспринимайте сценку так серьезно! И вообще, наш выход! Только Шизуне там не убейте, сказку не она сочиняла...

Тентен, Сакура и Ино нахмурились, но все же, поправили богатые платья и гордо вышли на сцену. Неджи сделал самый убитый вид и вышел вслед за ними. Тсунаде вроде бы успокоилась.

Шизуне (Облегченно вздыхает): И вот вошла новая хозяйка в дом и показала свой нрав! Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она падчерицу! Девушка была так хороша, что рядом с ними мачехины дочки казались еще хуже...

Сакура и Ино пытаются изобразить гнев, подпиливая ножки скамейки под Хинатой. Золушка ничего не понимает, встает и удивленно оглядывается. Вспомнив сценарий, она делает вид напуганной овечки и... падает в обморок...
Сакура и Ино в ужасе. Тентен пытается прикрыть безжизненное тело собой.

Шизуне (пытаясь спасти ситуацию): И до обмороков доводили сестры Золушку, (страшным голосом) и до полусмерти...

Зал ахает. Тсунаде наливает сакэ. Неджи, Тентен и Ино, изображая спор, прикрывают Сакуру, которая пытается незаметно привести Хинату в подобие сознания. Наконец, таковое ей удается и, сунув в руки полуживой Золушки швабру, «сестра» делает вид, что приказывает убрать весь дом.

Шизуне (воодушевленно читает): Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: Она чистила котлы, кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.

Хината из всех сил показывает уборку, не медля перебегая от одного дела к другому. Зал открыв рот, наблюдает за действиями.

Ино (шепотом Сакуре): Я чувствую себя такой плохой...
Сакура: Только не привыкни, Инка-свинка...
Ино: Че-е-е?! Толстолобая!

На сцене начинается драка Ино и Сакуры. Не замечая никого и ничего, они сбивают с ног Хинату, Тентен и выбивают книгу Шизуны из которой уже торчит кунай.

Шизуны (недолго думая): Старшие сестры были настолько противными, что дрались между собой, но в конце концов доставалось Хи... в смысле Золушке...

Хината (бросая швабру): Девочки, прекратите...
Ино/Сакура: А ты не лезь!!!

Шизуне: И так было всегда... всегда... блин, всегда (пытается вспомнить слова из книги)...

Тсунаде (из-за кулис): Скажи, как она ходила!

Шизуне: Она ходила... ровно... красиво...

Тсунаде: Не это, дура, а в чем!

Шизуне (опомнившись): Ходила в платье стареньком, оборванном...

Сакура, Ино и Тентен медленно поворачивают головы в сторону разодетой в стиле Шизуне, Хинаты. Та сглатывает и пятится назад.
Ино: Ну, ни фига себе, ободранном!
Хината (вытаскивая кунай из книги): Сейчас... я все исправлю... (рвет кунаем на себе подол платья и пачкает его пылью с книги).

Зал в шоке. Тсунаде рвет на себе волосы: «МОЕ ПЛАТЬЕ!!!».

Неджи (выхватывает у сестры кунай и запускает его за кулисы): Но-но, доченька, тебе же сказали, что платье было, а не что Золушка ходила в стиле «Евы»!
Хината (опомнившись, оглядывает то, что осталось от платья): Па... папочка...

Шизуне (в это время подняв книгу и торопливо читая): И сказала девочка: «Бабушка, почему у вас такие большие уши?» и ответил волк: «Это, чтобы лучше слышать тебя, дитя мое...»

Тсунаде (из-за кулис): Какое дитя?!!! Какой волк?!!! Ты какую сказку читаешь?!!!!!!

Шизуне (опомнившись): Ой, простите... (судорожно листает страницы) Вот... Значит, бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам...

На фоне Тентен обнимает Неджи.

Киба (из-за противоположных от хокагиевских кулис): Тентен, «прибрала к рукам», значит не обняла руками, а воздействовала по-своему!

Тентен перестает обнимать Неджи и принимается что-то базарить о том, какая его дочь (т.е. Хината) плохая.

Шизуне (продолжает): ...что он скорее бы сам отругал дочку, чем пожалел ее. Вот так сносила Золушка все обиды, сидя по ночам у камина на сундуке с золой... которого здесь кстати нет... и именно за это прозвали ее Золушкой... (кланяется)
Голос свыше: Смена декораций!

Занавес

Все герои ушли за кулисы и долго-долго возили там ножкой, ожидая реплик постановщика-Тсунад¬е. Пятый Хокаге медленно надвинулась на шинобей, сжимая кулаки. Те попятились. Сакура выбежала вперед и загородила собой Хинату.

Сакура: Только не кричите, а то Золушка потеряет ориентацию!
Тсунаде: Чего?!!!
Неджи: Чего?!
Хината: Да, чего?!
Сакура (поправляется): В том смысле, что упадет в обморок...
Неджи, Тсунаде и Хината (понимающе): А-а-а-а...
Тсунаде: И все-таки... вы, что, так злость свою сорвать на мне думаете?! Хотите пьесу загубить под корень?! А?! Сакура, Ино, Тентен, отвечайте!
Сакура: Мы не нарочно...
Ино: Простите... этого не повториться...
Тентен: Мы будем стараться...
Шизуне (со стороны) А у меня нечаянно вырвалось...
Тсунаде: Что ж, живите, для начала, (страшным голосом) но если пьесу завалите, всю жизнь песок жрать будете!!! Гаара подтвердит!
Гаара (на фоне) Ёу!
Тсунаде: А теперь марш на сцену и духу вашего позорного что б здесь не было!!!!!!!

Все убегают в противоположную сторону. Остается, привыкшая к такому тону, Сакура.

Сакура: Так ведь это... сейчас не наша роль...
Тсунаде: Как не ваша, а чья?
Сакура: Сазке-кунина и Какаши-сенсеена... (ловит удивленный взгляд учителя) в книге их сцена упоминается в одном предложении, но вы решили растянуть его на несколько минутный флешбек, или как там его... ссылаясь на знаменитость Сазке-куна...
Тсунаде: Ну, я даю... Что ж, декорации замка уже готовы, а я еще даже не провела консультацию... Та-а-ак, Какаши, Сазке, к ноге!.. Вот так... А ни че костюмчик сидит...
Сазке: Издеваетесь?
Какаши (читает книгу): ...
Тсунаде: Значит, Сазке, лицо попроще и марш на сцену женится!
Сазке: Но я еще так молод!
Тсунаде: Действуй!.. Та-а-ак, Какаши... убери эту гадость в мусорку и иди играть любящего отца, который хочет выдать сына за... в смысле женить его на кои-то красивом...

Сакура молча накручивает прядь волос на палец. Сазке со скучающим взглядом проходит мимо на сцену. Сакура в ауте, но отступать не собирается. Какаши делает вид, что выбрасывает книгу и моча идет на сцену.

Глава 4
ЧТО ЖЕ БЫЛО ДАЛЬШЕ?

Занавес

Декорации: Замок из картона, комната принца и сам принц-Сазке сидит на кровати, подперев голову рукой. Невооруженным взглядом видна интенсивная работа мозга. На сцену выходит папаша-Какаши в королевском плаще, с тростью в одной руке, с книжкой в другой. Король, не отводя глаз от строк, садится рядом с сыном и продолжает читать. Оба одновременно вздыхают и думают... думают... минуты три думают...

Тсунаде (из-за кулис): Козел, рога пообрываю! Книги не куплю! И вообще магазин закрою!!!

Какаши (подскакивает и прячет книгу за пазуху): Саз... кхе... Сынок, ты о чем пригорюнился?
Сазке: Эх, Какаши-сенсей, о мести, о мес... (не успевает договорить, как прямо в лоб врезается чей-то ботинок) Я и говорю... жениться мне пора, папа... женится...
Какаши: Да не уж надумал! (встает) Гонцы! Несите вести в страны далекие о том, что мой сын, принц великий женится соблагоизволил! Собираю я бал, куда всех девок города приглашаю! И, какая понравится сыну моему, та его женой станет!

Тсунаде за кулисами посылает воздушные поцелуи в сторону Какаши. Сакура и Ино немедля причесываются и пудрят носики. Время от времени их одергивает обеспокоенный Неджи. Тентен не отводит влюбленных глаз от Какаши...

На сцене появляется Канкуро в костюме гонца, на кукле-лошади-качалк¬е собственного изобретения, со свитком руке.

Канкуро: Итак, Сын короля женится! Все-все приглашаются на праздник! Ёу!!!

Тсунаде (в непонятках): Стоп! Откуда там Канкуро? Что он там делает, его же нет в сценарии!

Тем не менее зал взрывается бурными овациями. Всем интересно, что же будет дальше.

Занавес
Смена декораций

Тсунаде (дожидается, пока Канкуро подойдет ближе): Ты чего? Я же тебя не приглашала...
Канкуро: Ну и что, я что, плохо выступил что ли?! Между прочим три часа речь учил!
Тсунаде: Тихо-тихо... все нормально, а это кто? (указывает на куклу)
Канкуро: А, это, как два пальца... хм... короче, новая версия Куро Ари... пришлось немного разворотить, но что делать...
Тсунаде (понимающе кивая): Да... верно... (смотрит на часы) и тем не менее у меня пьеса... та-ак, все, кто участвовал в первом акте, на сцену!

Шизуне занимает свое место. Хината заползает на лавку и притихает. Сакура и Ино обсуждают новость гонца-Канкуро, Тентен смотрит в шпаргалку, Неджи куда-то делся...

Занавес

Шизуне: Итак, Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись подбирать наряды...

На сцене Ино и Сакура прыгают от счастья и после открывают сундуки, привезенные из-за кулис Неджи.

Сакура: Я пойду в этом! (достает из своего сундука красное платье с вырезанным декольте, еле прикрывающее все, что надо прикрывать, на тоненьких лямочках и красные туфли на десятисантиметровом¬ каблуке).
Ино: А я в этом! (достает из своего сундука фиолетовый сарафан, с разрезами до самой талии, с вырезом на груди... хм, ну вы поняли... вообще без лямок и фиолетовые туфли, примерно, как у Сакуры).

Шизуне (в полном ауте, повторяет): ...принялись подбирать ПРИЛИЧНЫЕ наряды!

Сакура и Ино пожимают плечами.

Обалдевший Сазке (из-за кулис): А че, я не против...
Тсунаде (давая смачный подзатыльник): А как же месть?!
Сазке (опомнившись): Ах, да... месть, месть...

Шизуне: У бедной Золушки стало еще больше заботы и работы. Ей пришлось гладить платья сестрам и все остальное...

Тентен торжественно вручила Хинате платья тех времен, выбранные Сакурой и Ино.

Старшая сестра-Ино (вспоминая слова): Я надену бархатное фиоле... в смысле красное платье и драгоценный убор, привезенный из-за моря.
Младшая сестра-Сакура (так же вспоминая): А я... Я НИКОКДА НЕ ОТСТАНУ ОТ ТЕБЯ, старшая сестра (в голову Сакуры немедля врезался второй ботинок Тсунады) ...поэтому я надену скромное платье, но за то у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами и бриллиантовый пояс, какого нет ни у кого более!

Шизуне: То и дело, крутясь перед зеркалом... которое, честно говоря, тоже забыли вынести на сцену, безымянные сестры подзывали Золушку, чтобы спросить, какие кружева прицепить, какую прическу сделать, потому что знали, что Золушка разбирается в этом лучше всех!

Хината непрерывно бегает от Сакуры к Ино и поправляет им воротники, прилепляет кружева, причесывает. Тентен читает шпаргалки. Неджи выдвигает зеркало.

Сакура (смотря на Тсунаде, угрожающую всем кулаком и пьющую сакэ): Ну, что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на бал?
Ино (добавляет): Королевский бал...
Хината (очень неуверенно): Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве пустят меня в этом платье и в этих башмаках!
Сакура и Ино (наперебой): Что правда, то правда! Вот смеху было бы, если б явилась такая умора на бал!

Шизуне: За два дня до бала, сестры не ужинали и не обедали, они перевели дюжину шнурков, чтоб затянуть свои талии, как можно уже.

Ино (в ужасе): Это, как, еще уже?!!!
Шикамару спросони: А-а-а-а! Помогите! Кощей бессмертный!!!

Шизуне (поспешно переворачивая страницу): И наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали. А Золушка, провела их вслед взглядом, закрыла лицо руками и горько заплакала.

Сакура, Ино и Тентен убегают за кулисы, хором изображая звуки едущих карет. Очумевшая Хината стоит, закрывая лицо руками и хлюпает носиком.

Зал рыдает. Тсунаде пьет сакэ. Темари готовится к выходу.

Шизуне (смахивая мимолетно слезинку): И как раз в это время, пришла навестить свою крестницу крестная фея...

На сцене появляется Темари с веером на плечах. Рядом послушно шагает Гаара.

Темари: Что с тобой, дитя мое! Ты тоже хочешь поехать на бал?

Шизуне: А была она волшебницей!

Хината (тихо): Хотела...
Темари: Че?
Хината (на весь зал): ХОТЕЛА!!!
Темари (отскакивает в сторону и крестит в воздухе Хинату): Свят, свят, свят... ненормальная, что ли? (в затылок Темари врезается пустая бутылка сакэ)

Темари оборачивается и смотрит на полупьяную пятую хокаге.

Тсунаде (пьяно): Не было такого... не было... Хррр...

Лии (за кулисами на руках показывает «полный аут»). Темари понимающе кивает. Гаара думает. Зал ждет. Хината стучит пальцем о палец.

Темари (оборачивается к Хинате): Что ж, я помогу тебе, значит... только бабки вперед...
Хината (спасает ситуацию): Тыкву принести?
Темари: Ну, неси хоть тыкву!

На сцену изрядно вспотевший Неджи выкатывает Чоджи, на которого надели-таки настоящую тыкву. Тыква материться и грызет семечки. Зал в ожидании.

Чоджи: Полегче, баран, блин!
Неджи: Счас, как забьякуганю до смерти! (уставший, уходит).

Шизуне (закидывая храпящую Тсунаде в кулисах скомканными бумажками – вырванными из книги): И разрезала Фея тыкву пополам и вынула всю мякоть...

Темари (садистски потирает ладошки): Вот, как значит...

Тыква с воплями кидается за кулисы. Фея кидает Золушке платье в брильянтах и со словами: «Я счас», убегает за Чоджи. Гаара остается с Хинатой в гордом одиночестве, с коробкой в руках.

Гаара: Ну... я... у меня... значит тут... (открывает коробочку) типа, как туфельки... хрустальные... типа...
Хината (надевая поверх старого платье, подаренное феей): И что?
Гаара: Мне сказали, я должен их одеть...
Хината: Ну, одевай...
Гаара: А, счас...

Темари (появляясь с каретой из-за кулис): Ну, вот и я, а сейчас... Гаара... в смысле приспешник мой... ты нах*я туфли себе на ноги напер?! Я их Золушке подарить должна!
Гаара: А песком по зубам?!
Темари: Ладно, прости, погорячилась...
Гаара (снимает туфли, протягивает Хинате): То-то же...

Тсунаде (из-за кулис): Черный во-о-орон...

Хината (не обращая внимания, надевает туфли и залазит в карету): Спасибо, крестная, я тебя никогда...
Темари: Да, подожди ты! Я еще и не такое могу... мыши!

На сцену вваливаются Шикамару, Киба, Лии и Шино в костюмах мышей. Одна спит, другая мечтает, третья что-то орет про силу юности, а над четвертой летают мухи...

Темари (Взмахивает волшебной палочкой): Смотри!..

Мыши – ноль внимания. Похоже, забыли слова и действия...

Темари (оглядывает палочку): Похоже, у нее привращалка сломалась, но это не беда... (снимает с плеч веер)

Мыши – ноль внимания. Даже не понимают, где находятся!..

Темари: Смотри (взмахивает веером)!

Мышиная одежда, как и Шизуне сносит к чертовой бабушке. Тсунаде трезвеет. Зал аплодирует. Мыши в шоке. Гаара чешется.

Темари: Вот это я понимаю, волшебство!

Тсунаде: Что? Где? Когда?

Хината: А тебе не кажется, что лошадиную одежду тоже сдуло...
Темари: Ну... (думает) так и есть... что ж, пусть везут парни... И, чуть не забыла!.. (голос становится строгим) езжай, но помни, ровно в полночь карета опять превратится в Чо... вввв тыкву, а парни в мышей. Платье станет старым, так что вернись раньше!

Хината: Большое спасибо...

Парни пристраиваются к карете и увозят Золушку за кулисы.

Лии: Меня распирает сила юности!
Киба: Че-то не видно!
Шино: Можете не пугать моих тараканов?!
Шикамару: Хррр...

Занавес

Тсунаде подбегает к бесчувственной Шизуне.

Тсунаде: Что здесь твориться?! Что происходит?! Шизуне, очнись!!!
Шизуне (сквозь сон): Да, мама... я была в школе...
Тсунаде: Шизуне?
Ино: Бесполезно... ветер Темари снес ее прямо в стену и теперь у нее бред... ей кажется, что она маленький ребенок и учится в школе.
Сакура: А сейчас наш выход!
Ино (влюблено): И Сазке-куна!
Тентен (влюблено): И Какаши-куна!

Все перевели взгляд на «мачеху».

Тентен: А че я, я ни че...

Тсунаде: Ладно, не знаю, что было до этого, но теперь у нас нет рассказчика!.. Ну, где, ну где этот Наруто, когда он так нужен?!
Наруто (спрыгивает с потолка): Ха!!! Вспомнили-таки! И что, что мне надо делать?
Тсунаде: Очень ответственная миссия! Читать авторские строки! Держи книгу и марш на сцену! ВСЕ!

Глава 5
ЧИСТОСЕРДЕЧНЫЕ ПРИЗНАНИЯ

Занавес

Декорации сменились видом замка и танцевальной комнаты. Заиграла бальная музыка. На троне сидел и читал книжку Какаши, рядом, со скучающим взглядом, сидел Сазке и еще рядом было свободное место для принцессы. Сакура и Ино плясали перед Сазке, пытаясь ему понравится и то и дело спихивая друг друга с места, куда смотрел «принц». Тентен крутилась перед Какаши.

Наруто (быстро гоняя по строчкам, молчит): ...
Тсунаде: А ну говори, тупой, а то сама озвучивать буду!
Наруто (закрывает и отбрасывает книгу назад): И это все? Фигня, я уже выучил!.. Значит, сестры танцевали перед занудой принцем, но ему, гаду такому, даже Сакура-тян не приглянулась!

Ино: Что значит, даже?!!!

Наруто: Ну-у-у... И сестра Ино ему тоже не приглянулась... даже... такой принц балбес был!

Тсунаде рвет на себе волосы с удвоенной скоростью. Зал уже запутался в интригах.

Наруто: Но, вот, дверь открылась и в зал вошла ОНА... прекрасная и прелестная... ??? ... Хината, я к тебе или к кому обращаюсь?!

Хината: Наруто-кун... (входит и не отрываясь смотрит на рассказчика)

Наруто: Ну же, проходи, давай...

Хината (грустно): Наруто-кун... (Проходит)

Наруто: И все шептали, какая красавица, и сам принц встал... ВСТАЛ... подними задницу, идиот, не видишь, человек надрывается!!!

Сазке: Заткнись, усоротонкачи! Или мало я тебе врезал?!

Наруто: Это когда, интересно?!

Сазке: Вот, врезал, так врезал, аж память отбило... БАКА!!!

Наруто: Нарываешься?!!!

Сазке: Чидори!

Наруто: Рассенган!

Тсунаде смешивает валерьянку с сакэ и пьет. В зале царит покой. Все в ожидании.

Сакура (Загораживает Сазке): Не приближайся к Сазке-куну!
Ино (загораживает Сакуру): Уйди от моей подруги!
Хината (загораживает Наруто): Все прочь от Наруто-куна!!!

Наруто и Сазке останавливаются и убирают атаки. Все в недоумении. Зал в ожидании. Тсунаде в ожидании. Какаши в ожидании, Герои пьесы в ожидании. Все ждут...

Наруто: Хината?..
Хината (оборачивается к Наруто): Да... Наруто-кун...
Наруто: Ты пыталась защитить меня ценой собственной жизни?
Хината: Да... Наруто-кун... Я такая... я больше не могу держать в себе свои чувства!.. Я... я...

Не выдерживая напряга, Золушка теряет сознание. Рассказчик подбегает и подхватывает ее над полом.

Наруто: Хината?..

Сакура: Ино... ты пыталась спасти меня?..
Ино (оборачивается): Ну, конечно... ведь ты была и останешься моей подругой!
Сакура: Ино...
Ино: Только без слез, большелобая плакса...
Сакура: Ты тоже моя ЛУЧШАЯ ПОДРУГА, Ино! (Кидается на шею «старшей сестры»)

Сазке: Сакура... Ино... Вы хотели спасти меня? Теперь я обязан вам...
Сакура/Ино (в один голос): Да пошел ты!
Сакура: Я из-за тебя такую подругу чуть не потеряла!
Ино: Аналогично!.. Все! Развод и девичья фамилия!
Сазке: Но дево...
Сакура/Ино: Прощай! (в обнимку уходят за кулисы, где на взрыв рыдают Тсунаде и все герои)

Наруто: Хината, очнись...
Хината: Наруто-кун... я хотела сказать... давно хотела... ты мне всегда нравился, Наруто-кун!!!
Наруто (в полном очуменье): Хината... я и не знал...

Сазке: Усоратонкачи! Вся деревня это знала, кроме тебя!

Наруто: Какой же я был дурак, Хината! Но теперь я понял! Я больше не совершу ошибку! (поднимает Хинату на руки) Прости, Сакура-тян, но я... а, хрен с этим оправданием! (убегает с Хинатой за кулисы).

Тентен (вылазит из-под трона): Какая драма...
Какаши: Я и знал, что у меня в команде, такие чувствительные дети...

Сазке: Сакура-а-а! Ино-о-о-о! Итачи-и-и! Хоть кто-нибудь!!! (Убегает за кулисы)

На сцену выходит Темари с книжкой.

Темари: Вот так и заканчиваются нынешние сказки, а вы на что рассчитывали? Что Золушка потеряет туфельку, принц станет искать ее и в итоге найдет? Не-е-ет... Это самый необычный сюжет! До скорых встреч, друзья!

Занавес

Зал взрывается овациями, аплодисментами, визгами, криками. Все довольны и счастливы.

Тсунаде (удивленно): Я и не думала, что им так понравится...
Тентен: Похоже, этот праздник Дзенина всем запомнится еще на долго...
Тсунаде: Да... похоже на то...

КОНЕЦ

*  *  *

Забуза: Ой, чуток перестарался.
Режиссёр: Чуток?! Да тут топор вешать можно! Как снимать-то?! Вырубай туман!
Забуза: А нельзя, дзюцу обратного хода не имеет.
Режиссёр: Спасибо большое. Всё, на сегодня съёмки окончены! Можете расходиться!
Какаши: Есть одна проблема.
Режиссёр: Какая?
Какаши: Туман такой, что не видно вообще ничего. Так что расходится небезопасно - можно спокойно в реку свалиться.

Далее идёт отборный японский мат.

Хаку (всматриваясь в туман): Ничего не видно.
Наруто: Иди сюда! Я тебя щас на части рвать буду!
Хаку : Так, надо срочно менять диспозицию, а то этот заводной апельсин сейчас меня найдёт.

Хаку прыгает, промахивается мимо зеркала и хорошенько прикладывается лицом об мост.

Хаку(снимая маску) : Ох больно...
Саске(ядовито):При нулевой видимости полёты запрещены!
Наруто: Получай вражина!

Бум!

Саске: Ай! Больно, придурок!
Наруто (крайне неискренне): ОЙ, это ты Саске! Извини. Ну щас то я его достану!

Бум!

Саске: Сволочь! Ещё раз и...
Наруто: Уж щас-то это точно он!

Бум!

Наруто: Саске, а почему ты молчишь?
Саске: Потому, что на этот раз ты не попал!
Забуза: Да нет, пацан. Ты как раз таки ПОПАЛ!!!

Забуза и Наруто начинают пробежку в ограниченном пространстве.

Ёжик: Лоша-а-а-адка-а-а-а¬!

Саске: Сакура, тебя зовут!
Забуза: Не уйдёшь, маленький засранец!
Хаку (азартно): Загоняйте его на меня! Щас я его иглами! (метает иглы)
Саске: ААА! Мазила хренов, ты в кого целишь?!
Режиссёр: Нормально, нормально. Хаку как раз и должен своими иглами истыкать Саске до полусмерти.
Сакура: Саске-куна?! Саске, я иду на помощь!!(бежит всторону голосов, не выпуская руки деда)
Тазуна: Де...во...чка!.. От... пу...сти... зараза... розовая...

Отпускает. Инженер с удовольствием растягивается на мосту.

Тазуна: Ух, хоть полежу немного, отдохну.

А забывать, что рядом носятся Забуза и Наруто не следовало...

Тазуна: Ой!
Наруто: Извините!
Тазуна: Ай!!
Забуза: Лежи здесь старик, я щас вернусь!

В это время Хаку вслушивается в топот, пытаясь определить, где Наруто. Кто-то трогает его за рукав.

Хаку : Что за???
Ёжик: Извините, вы лошадку не видели?
Хаку(пришибленно) : Нет, как-то не приходилось...
Ёжик: Жаль.

Уходит в туман. Хаку ошарашенно смотрит вслед.

Хаку(обеспокоенно):¬ Забуза-сан! Вы уверены,что у тумана нет побочного эффекта?!
Забуза: Нормальный, экологически чистый туман!
Хаку : А глюки от него могут быть?
Забуза: Закусывать надо! (сталкивается с Сакурой) ААА! (истерично)Розовые слоники!! Не подходите, демоны!!!
Хаку: Кто бы говорил...
Сакура(отчаявшись найтти самостоятельно): Саске-кун, где ты?
Саске: Я здесь!
Сакура:Где???
Саске: Сюда!
Сакура(идя на голос): Где ты?
Саске:Да здесь! Беги ко мне!
Сакура(на гране обморока от восторга):Саске-кун¬!!!

Сакура бежит к Саске. Тот вслушивается в звук её шагов. Когда они раздаются совсем близко, он резко делает шаг в сторону.

ПЛЮХ!

Саске(в притворном удивлении): Ой, да тут оказывается мост оканчивается... Какая неожиданность!
Наруто: Сакура-чан!
Режиссёр:А ну стоять всем на месте!!! Я не хочу чтобы мои актёры попадали с моста!! Вы мне слишком дороги для этого!
Наруто: А как же Сакура-чан?!
Режиссёр: Да хрен с ней! Всё равно толку от неё никакого. Если пропадёт, никто и не заметит. Хотя... Она ведь должна рыдать над телом Саске... Ну ничего. Вместо неё поплачет Наруто.
Наруто: Чё за...
Саске: Да хрен вам!
Режиссёр: Значит так? Наруто! Вытаскивай Сакуру!
Саске(в панике): Ладно, ладно! Пусть будет Наруто!
Наруто: А меня кто-нибудь спросил?! С чего вы решили, что я буду плакать над его телом? Может, я сплясать захочу!
Режиссёр(смиренно):¬ А если я пообещаю тебя угостить раменом?
Наруто: Раменом? Саске! А ну давай сюда свою грудь, щас я в неё порыдаю!

Наруто вскакивает и начинает бегать в поисках груди Саске. Найдя оную, он тут же начинает входить в образ.

Наруто: Ааааа! На кого ж ты нас покинул?!
Режиссёр: Э, он ещё жив!
Наруто(на секунду прерывая рыдания): Мне тоже жаль!
Саске: Наруто...
Наруто: Горе-то какоеееее!..
Саске: Как бы тебе сказать...
Наруто:Ааааааа!
Саске: Конечно это твоё личное дело...
Наруто:Ууууууу!
Саске(злорадно): Но ты не на моей груди рыдаешь!
Наруто(подавившись рыданиями): Что?!
Хаку(участливо): Если тебе так уж это надо, то могу потерпеть и дальше.
Наруто:...
Забуза(возмущённо):¬ А ну прекратить там! Только я имею право рыдать на груди Хаку!
Режиссёр(радостно):¬ Отлично! Заодно снимем и яой! Хаку поактивней там! Утешь Наруто, погладь его по голове, обними его!
Хаку(с притворным вздохом): Ну надо, так надо.
Наруто: НЕЕЕЕЕТ!!! (вырывается и убегает в туман)

На некоторое время воцаряется тишина. Впрочем, ненадолго.

Забуза(радостно): Я нашёл тебя Какаши! (слышится свист меча и звук падающего тела)
Какаши: А?
Режиссёр: Забуза, придурок чёртов! Ты нахрена зарубил нашего оператора?! Кто теперь снимать будет?!!
Забуза(смущённо): Нуу, эта... Ошибочка вышла...
Ёжик(дёргая Наруто за рукав): А вы лошадку не видели?
Наруто(абсолютно равнодушно): Нет, не видел.
Ёжик(печально): Жаль. (шёпотом, придвинувшись вплотную) А "клубничкой" не интересуетесь?
Наруто: Клубничкой?
Ёжик(вытаскивая что-то): Вот, свежее поступление...
Какаши: ААААААА!!! Где моя книга?!!
Ёжик(с досадой): Заметил, гад. (уходит в туман)

Какаши мнгновенно находит в тумане Забузу и начинает его трясти.

Какаши:Убирай свой туман! Мне нужна моя книжка!
Забуза: От...ва...ли... при...па...доч...ны¬й...
Хаку: Не трогайте Забузу-сана!(бежит на помощь)
Сакура(бодро): Саске-кун! Я вернулась! Где ты?! (идёт искать Саске)
Наруто(радостно):Са¬кура-чан! (бросается навстречу Сакуре)
Саске(в панике): Мама! Надо бежать! (убегает в туман)

Все четверо начинают двигаться, но так как никто из них не знает точно, куда бежать, то не удивительно, что траектории движения двух из них пересекаются...

ЧМОК!

Все заинтересованно замолкают.

Саске: Твою мать, Наруто! Уже второй раз!!
Забуза(игриво): Второй раз? Какие у тебя в команде опытные шиноби... (осторожно выворачивается из захвата Какаши) Небось, ты лично занимаешься их обучением?
Наруто(обиженно): Да Какаши-сенсей вообще нас практически не обучает. Один раз только провёл тренировку с нами и то засунул мне пальцы в зад.
Забуза(ещё более игриво): Пальцы? А ты уверен, что это были именно пальцы?
Саске(нервно): Наруто, а почему твой голос раздаётся у меня из-за спины?!
Хаку(скромно, прямо в лицо Саске): Наверно, потому, что он у тебя за спиной.(в сторону) Какой сегодня день удачный! Кавайные мордашки так и прут.
Саске:...
Сакура(в полуобморочном состоянии): Саске-кун???
Наруто(радостно): Да, Сакура! Саске больше интересуют мальчики!
Саске: Ах ты сволочь! На!!!

Бум!

Забуза: Да чтож за день сегодня такой!!!

Снова начинается беготня. Хаку воодушевлённо метает иглы, которые попадают в поднявшегося было Тазуну. Тот вновь отправляется полежать. Тем временем гонка на выживание заканчивается тем, что Забуза спотыкается об стоящего на четвереньках Какаши.

Далее опять идёт отборный японский мат, на сей раз со стороны Забузы.

Какаши(озабоченно):¬ Да где ж она?
Наруто: А что вы ищете?
Какаши: Мою книгу.
Наруто: Ааа... Так она у ёжика.
Какаши: Понятно. Кучиосе но дзюцу!

Появляется Паккун.

Паккун: Чего тебе?
Какаши(торжественно¬): Паккун! У тебя задание! Ты должен найти ёжика с книжкой!
Наруто:А ещё у него кулёк с собой был!

Пауза.

Паккун(с подозрением глядя на Какаши): То есть мне надо найти здесь ёжика с кульком и книжкой?
Какаши: Ну, в общем да.
Паккун: И тебе это кажется нормальным?
Какаши(удивлённо): Ну да.
Паккун(обречённо): И впрямь. Подумаешь, ёжик. С книжкой. И кульком. (обводит глазами туман вокруг) Вон как накумарили. Хорошо ещё только ёжик.

Уходит в туман. Какаши недоумённо смотрит ему вслед. Откуда-то издалека слышится истеричный вопль.

Гато: Где этот чёртов мост?! Четвёртый час круги нарезаем!!!

Все сочувственно кивают. Возвращается Паккун.

Паккун: Вот, принимайте.
Какаши(радостно): Давай сюда... Эээ?
Паккун: Чего?
Какаши: Это не ёжик.
Паккун(возмущённо):¬ Ещё какой ёжик! (тыкает в иголки Хаку торчащие из бесчувственного Тазуны) Вот иголки! И морда похожа. Короче бери, пока дают. Будешь поить его молоком, а он в благодарность будет жрать у тебя дома тараканов .
Какаши:Ты что, след ёжика не можешь обнаружить?!
Паккун(надувшись): Могу. Но этот (небрежный тычок в инженера) запахом алкоголя все остальные запахи перебил насмерть. И вообще, я отказываюсь работать в такой обстановке!!! (гордо махнув хвостиком исчезает)

Забуза:Ладно вот деньги, давай книгу.
Ёжик:С вами приятно иметь дело. (уходит в туман)
Какаши: Что?! Моя книга! Отдай по-хорошему!!
Забуза(насмешливо):¬ попробуй меня здесь най...

Бум!

Какаши(нежно): Моя книга!
Забуза(выплёвавая зубы): Сволось... Всё хватит! Хаку! Уходим осюда!
Хаку: Да Забуза-сан! Кстати, Наруто! Ты поосторожней с Саске. Может поцелуй и был, случайным, но за задницу он схватил меня вполне целенаправленно.
Забуза(возмущённо):¬ Что?! Только я имею право...
Хаку(поспешно): А нам уже пора!(утаскивает Забузу за руку)
Режиссёр(мрачно): И как прикажете работать с этим балаганом???